Alva Noto, Uni Acronym in Univrs, Rastar-Noton, 2011.
Alva Noto, Uni Fac in Univrs, Rastar-Noton, 2011.
Alva Noto, m"01" (module 01) in Transform, Mille Plateaux, 2001.
Le lyrisme et le drame
Dans la transition imperceptible de la ligne horizontale vers les lignes sans centre commun, le lyrisme froid se transforme en lyrisme de plus en plus chaud, au point d'avoir finalement une expression dramatique. Néanmoins, le lyrisme reste prédominant - tout le domaine de la ligne droite est lyrique, ce qui s'explique par l'effet d'une force extérieure unique. Le drame porte en lui non seulement la sonorité du décalage (dans nos exemples le non-centré), mais aussi la sonorité du choc, ce qui présuppose au moins deux forces en présence.
L'action des deux forces agissant sur les lignes peut se manifester de deux façons:
1. les deux forces sont alternées: effet alternatif,
2. les deux forces agissent ensemble: effet simultané.
Il est évident que le second événement est le plus vif (Temperamentvoller), donc le plus "chaud", surtout que cet événement peut être considéré comme le résultat de nombreuses forces qui se relaient.
En conséquence le côté dramatique s'accentue jusqu'à l'apparition de lignes purement dramatiques.
Ainsi le monde des lignes inclut toutes les sonorités expressives, du lyrisme froid au drame brûlant.
Transposition linéaire
Il va de soi que tout phénomène du monde extérieur ou du monde intérieur peut trouver son expression linéaire - une sorte de transposition*.
Les résultats correspondant aux deux cas sont:
Forces: Résultats:
Point 1.deux forces alternantes, lignes brisées,
2.deux forces simultanées. Lignes courbes.
*En plus des transpositions intuitives, des expériences méthodiques de laboratoire seraient nécessaires dans cet ordre d'idées. Il serait opportun d'analyser d'abord les phénomènes en question quant à leur contenu lyrique ou dramatique, pour trouver ensuite les formes linéaires qui correspondrent à chaque cas. D'ailleurs, une analyse des "oeuvres de transposition" existantes éclairerait bien ce problème. Dans la musique de telles transpositions sont nombreuses: "Images" musicales d'après les phénomènes de la nature, interprétation musicale d'oeuvres d'une autre expression artistique, etc. Le compositeur russe A.A. Schenschine a fait des expériences très préciseuses dans cette direction - les "Années de pélerinage" de Liszt, qui se réfèrent au "Pensiero" de Michel-Ange et au "Sposalizio" de Raphaël.
Wassily Kandinsky, traduit de l'allemand par Suzanne et Jean Leppien, Point et Ligne sur Plan, Éditions Gallimard, collection Folio Essais, 1926 (1991), p.80-81.
Merci a G.L.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire