Luigi Ghirri, Parigi, 1972. |
Une Histoire Ultra-Condensée de l'Ère Postindustrielle.
Quelqu'un a fait les présentations, il a fait un trait d'esprit, dans l'espoir qu'on l'aimerait. Elle a ri extrêmement fort, dans l'espoir qu'on l'aimerait. Chacun est rentré seul chez soi, regardant la route droit devant, le visage contracté exactement de la même manière.
L'homme qui les avait présentés ne les aimait guère ni l'un ni l'autre, même s'il faisait comme si, soucieux qu'il était de ménager des relations cordiales en toutes circonstances. Car enfin, sait-on jamais sait-on jamais sait-on jamais.
David Foster Wallace, traduit de l'américain par Julie et Jean-René Étienne, Brefs Entretiens avec des Hommes Hideux, Au Diable Vauvert, 1999 (2005), p.9.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire